вторник, 22 июля 2008 г.

Запоминаем слова knigt – рыцарь и night - ночь


Заявка

Цитируем полученное письмо:

«Добрый день, уважаемые коллеги!

Прошу придумать запоминалки для слов рыцарь, нож, которые в английской транскрипции звучат очень схоже»

Sergey Samoylov<br>


Вступление от Сергея Диборского и Капитана Мнемо

Вначале мы думали «отстреляться дуплетом» :), т.е. придумать одну запоминалку сразу на два слова.

Но потом вспомнили :), что есть еще более похожее слово – night (ночь).

Оно является еще более близким омонимом к слову knight, поскольку и пишется практически одинаково, и в транскрипции ([nait]) обозначается уж совсем одинаково

Поэтому мы решили предоставить Sergey дополнительный бонус :) и разработать запоминалку-дуплет на слова knight и night, а потом сделать отдельную запоминалку на слово «нож»

Итак, посмотрим вначале, как можно запомнить слова knight и night<br>
Словарь

Слова – knight и night

Перевод – рыцарь и ночь

Транскрипция – [nait] и [nait]

Произношение (прим.) – «найт» и «найт»<br>
Запоминалочная история под названием «Рыцарь и ночь»

Вообще-то рыцарю в ночи орудовать не полагается.

Где ночью увидишь девиз на щите, где зрители, прекрасные дамы на трибунах и т.д.

Короче, трудно найти ночью рыцаря.

Но если все же придется, то можно воспользоваться методом сталкера - бросать в темноту гайки или камешки.

Если в ответ мы услышим “бум” (”тук”, “шмяк”), значит –гражданин, а если “дзынь” - то рыцарь, поскольку он в доспехах

В этом и есть смысл запоминалочной истории о том, как найти рыцаря.

Запишем эти два слова - НАЙТ и НАЙТ (ночь и рыцарь), затем присоединим к первому слову букву “и”.

В итоге получим фразу - “НАЙТи НАЙТ”, т.е. найти рыцаря.

Но помним, что ищем ночью<br>
Запоминалка

НАЙТи НАЙТ - найти рыцаря ночью

Здесь можно оставить свои комментарии. Выпуск подготовленплагином wordpress для blogger.com

Комментариев нет: