вторник, 29 июля 2008 г.

Запоминаем слово pain – боль


Заявка

Самую короткую заявку прислала нам Marianna Simpatija.

Приводим это письмо полностью :)

«Pain»

Но в силу закона о сохранении энергии, если в одном месте кратко, то в другом, наоборот, будет много.

И наверное поэтому в ответ у нас придумались сразу три разных запоминалки на одно слово

Словарь

Слово – pain

Перевод – боль

Транскрипция – [pein]

Произношение (прим.) – «пейн»

Варианты запоминалок

Вариант 1кинематографический:

Кто смотрел фильм “Майор Пейн”, тот помнит, как главный герой предлагал забыть о том, что болит нога - сломать палец, и о ноге сразу же забудешь

Но мы вспомним наш фильм про Шурика (”… Шурик, вы комсомолец? Это же не наш метод”) и не будем пользоваться вариантом 1.

Вариант 2 - рискованный:

Не садись в аэроплейн! Упадешь - и будет ПЕЙН!

Вариант 3детский:

Бывало, в детстве мы кидали друг в друга репейником

И, конечно, чем длиннее волосы, тем больше там запутывалось репейника

И вот, начиналось самое интересное, вытаскивание оного из оных (репейника из волос).

Итак, у нас в волосах РЕПЕЙНИК - “ре” достается легко, затем потихоньку освобождаемся от “ик“.

Но самая большая часть - ПЕЙН - с такой БОЛЬЮ достается, что запомнится навсегда.

———————————————————————–

«Запоминалки» – это специальные способы запоминания, основанные на использовании возможностей памяти, мышления и воображения

Если Вам понравилась запоминалка, перешлите ее своим друзьям и знакомым.

С уважением,

команда проекта

  • Сергей Диборский – руководитель проекта, главный редактор
  • Капитан Мнемо – креативный директор
  • VerStalker – верстка текстов
  • Ellis Ling – научный консультант проекта по вопросам филологии и лингвистики
  • Aline Ru – промо-менеджер

Здесь можно оставить свои комментарии. Выпуск подготовленплагином wordpress для blogger.com

Комментариев нет: