понедельник, 19 июля 2010 г.

Субботний сериал: А.Р. Лурия “Маленькая книжка о большой памяти”. Часть пятая - “Три приема эйдотехники”

Продолжаем «субботний сериал» по книге А. Р. Лурия «Маленькая книжка о большой памяти»

Содержание предыдущих серий(1-4)

В 20-х годах прошлого столетия к московским психологам пришел некто Ш для проверки памяти.

Психологи начали изучать Ш. без особого интереса, но потом пришли в растерянность – его память не имела границ.

Он запоминал много и практически навсегда. Некоторые вещи он вспоминал и через 15 лет.

И тогда исследователи решили посмотреть, бывают ли вообще у него какие-то трудности при запоминании? И как именно он запоминает?

А. Р. Лурия Маленькая книжка о большой памяти

Часть 5. Три приема “эйдотехники”

Трудности

При всех преимуществах непосредственного образного запоминания оно вызвало у Ш. естественные трудности. Эти трудности становились тем более выраженными, чем больше Ш. был принужден заниматься запоминанием большого и непрерывного меняющегося материала,— а это стало возникать все чаще тогда, когда он, оставив свою первоначальную работу, стал профессиональным мнемонистом…(эстрадным артистом, который демонстрировал со сцены возможности своей памяти – СД)

Начинается второй этап — этап работы над упрощением форм запоминания, этап разработки новых способов, которые дали бы возможность обогатить запоминание, сделать его независимым от случайностей, дать гарантии быстрого и точного воспроизведения любого материала и в любых условиях.

Эйдотехника

Первое, над чем Ш. должен был начать работать, — это освобождение образов от тех случайных влияний, которые могли затруднить их “считывание”. Эта задача оказалась очень простой.

“Я знаю, что мне нужно остерегаться, чтобы не пропустить предмет, — и я делаю его большим. Вот я говорил вам — слово “яйцо”. Его легко было не заметить.., и я делаю, его большим… и прислоняю к стене дома, и лучше освещаю его фонарем…” (в одной из предыдущих серий было показано, как Ш. запоминал слова как бы «расставляя» их в комнате, или на знакомой улице – СД)

Увеличение размеров образов, их выгодное освещение, правильная расстановка — все это было первым шагом той “эйдотехники” (от греческого «эйдос» - образ, образная память; в наши дни чаще употребляется слово «мнемотехника» - СД) которой характеризовался второй этап развития памяти Ш.

Другим приемом было сокращение и символизация образов, к которой Ш. не прибегал в раннем периоде формирования его памяти и который стал одним из основных приемов в период его работы профессионального мнемониста.

“Раньше, чтобы запомнить, я должен был представить себе всю сцену. Теперь мне достаточно взять какую-нибудь условную деталь. Если мне дали слово “всадник”, мне достаточно поставить ногу со шпорой… Теперешние образы не появляются так четко и ясно, как в прежние годы… Я стараюсь выделить то, что нужно…”

Прием сокращения и символизации образов привел Ш. к третьему приему, который постепенно приобрел для него центральное значение.

Получая на сеансах своих выступлений тысячи слов, часто нарочито сложных и бессмысленных, Ш. оказался принужден превращать эти ничего не значащие, для него слова в осмысленные образы.

Самым коротким путем для этого было разложение длинного и не имеющего смысла или бессмысленной для него фразы на ее составные элементы с попыткой осмыслить выделенный слог, использовав близкую к нему ассоциацию…

Мы ограничимся несколькими примерами, иллюстрирующими ту виртуозность, с которой Ш. пользовался приемами семантизации и эйдотехники …

Продолжение следует

Комментарии редакции "Запоминалок"

Как видим, в этой серии описаны три приема «эйдотехники», которыми пользовался Ш.

Это - увеличение размеров образов, их выгодное освещение, правильная расстановка. Т.е. улучшение восприятия слов при их запоминании и последующем воспроизведении. Напомним, что Ш. зачастую пользовался мысленной расстановкой предметов в воображаемой комнате или на знакомой улице

Затем - сокращение и символизация образов. Т.е. в общей картинке для запоминания выбиралась какая-то одна главная или заметная деталь

И, наконец, так называемая «семантизация», превращение бессмысленных слов в осмысленные образы

В следующей серии 

Следующая серия будет вообще супер! – По теме запоминалок для иностранных слов!

В ней будет рассказываться, как Ш. запоминал главу из «Божественной комедии» на итальянском языке, которого он не знал!

Будет очень подробно показано, как он придумывал запоминалки буквально на каждое слово!

Очень близко к тому, что мы сейчас делаем, когда придумываем запоминалки для английских слов :)

Навигация по сериалу

Предыдущая серия, 4-я

3-я серия

2-я серия

1-я серия

———————————————————————————-

Если Вам нужно запомнить "трудное" английское слово, пришлите его нам (zapominalki@gmail.com) и мы придумаем для него специальную запоминалку

——————————————————————————————-

«Запоминалки» – это небольшие веселые истории в стиле "фэнтези", которые мы разрабатываем для запоминания английских слов (обычно тех, что выпадают из памяти)

Они создаются по специальной технологии с использованием возможностей памяти, мышления и воображения

Поэтому эффективность запоминалок равна практически 100%

——————————————————————————————–

Download

Словарь запоминалок английских слов "The best of the first"

Нанословарь лучших запоминалок, созданных за первые полгода работы проекта

Бесплатно

Скачать

——————————————————————————————-

Buy

Словарь запоминалок английских слов "Дни недели"

Минисловарь - 7 запоминалок на 7 дней недели (плюс еще 8 по близкой тематике)

Стоимость 0,99$, оплата с помощью SMS, Web Money и др.

Купить

—————————————————————————————–

Donate

Поддержать нас можно здесь

Здесь можно оставить свои комментарии. Выпуск подготовленплагином wordpress для blogger.com

Комментариев нет: